Overcoming Language Barriers with Business Translation

We live in a world that is constantly becoming more and more connected. Running a business in this modern world often means working with businesses and individuals who primarily speak a different language. This can present some communication difficulties, but ultimately, overcoming those language barriers is essential to growing and expanding your business. Here are a few ways that global translation services can help your business to overcome language barriers and continue to grow.

Keyboard with the word Translate on one of the keys

Industry-Specific Language

Hiring a translator/interpreter can help business interactions that often include very industry-specific terms that only a translator or interpreter may know. If you’re in the medical field, or in a highly technical industry, finding an interpreter that knows how to convey technical terms can mean the difference between making yourself understood and having a total communication breakdown.

Conferences and Meetings

If you’re having a meeting with your business associates—be it an in-person meeting or one via teleconferencing—having a translator or interpreter present can make the meeting go much more smoothly, especially if there is not only speech needing interpreted but there are also documents that need to be translated. In fact, you may want to consider having a translator and an interpreter, to minimize slowdowns in the communication process. A professional business translator/interpreter will make the meeting much more efficient, and you’ll be able to get more business done in the time that you have together.

Email Communication

If you have written correspondence with your business partner, you might be tempted to simply write up your email and put it through an online translation service. However, such translators are notoriously unreliable, and will not provide you with a clean, professional-sounding email; in some cases, you might not even get something that makes logical sense.

A professional business translator will know how to take the meaning behind what you’ve written, and put it into terms that make sense to your business associate. This shows your associate that you value their partnership enough to have your communications properly translated by a professional.


In the business world, contracts are essential to forming effective partnerships. They help to establish expectations and set a groundwork for your working relationship. But when you and your business associate speak different languages, it is essential that your business contract be available in both languages. This can be a lengthy process, but it is vital to protecting both of parties in the relationship.

First, you’ll need to draft up the contract in your own language, with the assistance of an attorney. Then, you will have to give it to a highly experienced translator that can effectively translate the legal and industry-specific language into your business partner’s native tongue. You may be tempted to send it over to your partner right away, but don’t do that just yet.

Before you give it to them, you should have a legal professional who speaks your business associate’s language review the translated contract alongside the original one, to ensure that the translation speaks to the same intent as the original contract. Once any issues are resolved, you can then send it over to your business partner.

Translator performing language translation services

This might sound excessive, but following these steps exactly ensures that you don’t send over a contract that says something different than you originally intended. With Tembua Inc., your documentation will go through our 6 Eyes Process which ensures the most accurate translation and professional translation.

Business translation services are essential to any company that operates on an international scale. So, if you’re hoping to work with international business partners, contact Tembua, Inc. at 952-435-8178 or email us at info@tembua.com, and ask us about our experienced, professional business translators. You can also find more information about services on our website, tembua.com.

Characteristics to Look for in a Translation Service Provider

As the world becomes more global, translation services also become more essential for businesses. The internet allows companies to find clients, customers, and partnerships across the globe. While this is obviously helpful for growing and expanding a company, it also presents some unique challenges. A professional and experienced translation service provider can help you overcome some of those obstacles.

The word hello displayed in many different languages

1. Go Native

This really can’t be stressed enough. If you’ve ever tried to navigate Paris using French you learned in high school, you understand how difficult it is to tackle a foreign language as a non-native. Languages have incredible nuance, and native speakers are more capable of identifying the intricacies of their own language. There are also regional dialects and variations that you won’t find in a textbook. When in doubt, always rely on a native speaker.

2. Follow the Passion

Professional translations can be difficult. There aren’t always perfectly equivalent words or phrases, so sometimes you have to get a bit creative. In the business world, there’s technical language as well. Without the appropriate background, it’s easy to get lost or confused. Translators who are passionate about what they do are willing to put in the time and effort it takes to get it right.

This is why passion is so essential. It separates the good from the great. You may be able to handle a restaurant menu on your own, but a technical manual or medical translation won’t be nearly as easy. Translators who are passionate about their work are far more likely to go above and beyond to provide you with the most accurate and reliable translations.

3. Check Credentials and References

Expertise doesn’t happen overnight. It takes years of experience, training, and education to become masterful at anything. Obviously, this should mean the translator has credentials and references that can be provided. While there’s no one organization or certification for translators, they should still be able to offer you some sort of verification of their credentials and references to confirm their background. The appropriate organizations and specific details can vary from country to country and from language to language, so there’s no quick guide that’s universal.

4. Discipline and Motivation

Your translators won’t be punching a clock or working in your office building. In fact, your translators might not be on the same continent. This may be a little frustrating at times, but it simply makes discipline more important. Clearly, you’ll have to communicate your deadlines and requirements early and without any confusion. Your translators will have to be motivated and disciplined in order to adhere to your schedule and level of performance. While this may sound like quite the hurdle, it doesn’t have to be.

Page sitting on a desk in the midst of translation

5. Focused Knowledge or Background

When it comes to businesses, many translations tend to be in areas that require technical knowledge or specific backgrounds. While most translators shouldn’t have any difficulty with general correspondence, this isn’t typically what companies need. When looking for professional translators, you may also want to consider if they have experience in medicine, biochemistry, or other technically-demanding fields. This is essential if you want accuracy and reliability. The proper knowledge and relevant professional background make all the difference.

As long as you keep these characteristics in mind, ask questions, and verify their qualifications and experience, you shouldn’t have much of an issue when it comes to finding a reputable translation service provider. Check out Tembua’s website at tembua.com, send an email to info@tembua.com, or give us a call at 952-435-8178 if you’d like to learn more about working with a full-service linguistic service provider.

The Stages of Tembua’s Language Translation Process – Stage 3: Final Steps

Your document goes through a lot of different steps in the time between submitting the original copy and receiving the translation. At Tembua, we strive to provide the highest-quality work. We take the time to review the document at every stage of the process to ensure it meets our standards of excellence. Keep reading to learn more about the final steps in our language translation process.

The Role of a Medical Interpreter in Healthcare Industry

In any industry that works across international boundaries, communication is of the utmost importance. Nowhere is this truer than within the healthcare industry. Linguistic barriers abound in patient relations among hospitals and healthcare providers, putting particular importance on the value of medical interpreters. In a country as diverse as the United States, it’s particularly valuable to have medical interpreters available to accommodate patients who are limited English-proficient (LEP). Without clear communication, the patient is unlikely to receive the care he or she needs. Here are a few ways healthcare providers can benefit from working with interpreting agencies.


The Value of Professional Interpreters

If you work in a hospital or a clinic where Spanish is commonly spoken, you might be tempted to rely on the services of a coworker or someone else who is fluent in Spanish. However, it’s important to keep in mind that healthcare terminology doesn’t necessarily translate as seamlessly as we’d like. Ad hoc interpreters will commonly omit words that carry a significance that they don’t appreciate, or add words in an effort to clarify, when in fact, they’re only giving inaccurate information. Professional medical interpreters, on the other hand, aren’t merely fluent in the required language; they understand the importance of passing the information along within a medical context. The chances of there being a misunderstanding are far reduced when you’re working with an expert trained to avoid such pitfalls.

A More Comfortable Experience

Just as a doctor must be trained in bedside manner to help ease the patient during a very stressful experience, medical interpreters are also valuable in providing patients with a more comfortable stay. If you’re an LEP patient, a visit to a hospital or a clinic will be significantly more stressful if there’s no one there who speaks your language. By having an interpreter on hand—or by making one available either by phone or on video—the patient is immediately reassured that their needs are being met and put at ease by receiving the information they need to make the right decisions.

Medical Appointment

Two-Way Communication

The purpose of a medical interpreter isn’t just to impart information to the patient. It’s also imperative to allow the patient to express their concerns and to make themselves heard to doctors and nurses. The LEP patient might have questions about a procedure that you can’t answer via an ad hoc interpreter. A professional medical interpreter, on the other hand, is just as valuable to the staff of a hospital as the patient because they can relay questions from the patient in a manner that makes more sense to medical professionals than someone who’s merely bilingual. Interpreters made available via telephone or video help smooth the communication process in both directions so the patient can better understand the provider’s intentions, and the healthcare professionals can better attend to the needs of the LEP patient.

If you require the skills of a professional healthcare interpreter, contact Tembua, Inc. They have a staff of interpreters available who are trained in the specific language of healthcare. Whether you require an interpreter to fulfill a particular need or expect to call upon them regularly, having Tembua, Inc. on your side can make a world of difference. Give them a call at 952-435-8178 or you can also visit their website at tembua.com.

What to Consider When Choosing a Medical Device Translation Service

Choosing the right medical translation agency isn’t always as easy or straightforward as people might imagine. However, with a few careful considerations, you should be able to identify translation companies that are able to deliver the level of detail and accuracy that you demand. Given how important it is to communicate clearly and precisely in the medical field, it’s essential that you have a reliable agency with a dependable team and plenty of real-world experience.

Translation Industry Trends to Watch in 2019

Video Conferencing Business Translation Services

Modern technology has made the world a much smaller place, especially when it comes to business. While your local market used to be your surrounding area, it is now the entire world. Expanding your business into the global market means that you will be working with people that speak various languages. Translation services have been rapidly expanding to make communication with those of other cultures much easier. Here are some trends to watch in 2019 from a translation service provider.

The Perks of Using Interpretation Service for Your Global Business

Business Meeting at Interpreter Company

Expand Horizons

Languages don’t need to divide us. Rather, with the right interpreter, you can use languages you’ve never learned to reach new people. For example, maybe you run a medical company and need a medical interpreter to help you expand into new territories. Not only will they save you time, but they’ll also act as a positive representative of your company. So, find someone who provides global interpreting services and expand your horizon.

What to Look for In a Medical Interpreter

Female carer treating senior couple

Today, seamless communication is an imperative aspect of any business to maintain a competitive edge in the market. This is no different when it comes to healthcare facilities. As a medical practitioner, there are times that you may encounter patients with limited English Proficiency or no knowledge of English at all. At this point, you are going to need the services of a language facilitator, otherwise known as an interpreter.

Tips for Finding the Right Medical Translator

Translation service

When you need medical documents translated, there are many options available that will suit a variety of needs. One of the best options is to hire a professional medical translator. They have the expertise necessary to provide a personalized, hands-on translation service. But how can you find a good medical translator? Though it may seem difficult, finding the right translator can be easy once you know where to look and what to look for. Read on to learn a few helpful tips on how to the right translator.

Debunking Common Myths about Translation Services

Girl with headset and words in many languages

Constant growth has made the world more fast-paced and busier than ever before. This is especially true in the digital age, as technology has forever changed the way people live their lives. Marketing and advertising is one of the most diverse industries in the world, and it’s important that all companies are up to date with linguistic trends. It’s highly beneficial for organizations across all sectors to try to appeal to a bigger audience by having their content translated by a professional translator to ensure people all around the world have access to it. The more demographics they reach, the better! To get a more well-rounded understanding of this initiative, let’s take a look at some of the most common myths and misconceptions surrounding marketing translations!